miércoles, 26 de mayo de 2010

JUAN DE VALDÉS




Dialogo de una Lengua.

El Diálogo de la lengua es una obra del humanista español Juan de Valdés. Aunque la escribió en Nápoles hacia el 1535, no fue publicada hasta 1736 por Gregorio Mayans.
En el libro se hace un defensa del estudio de los textos en las lenguas originales, en línea con el clasicismo renacentista del momento. Sin embargo, se hace dándole a un tiempo entidad a las lenguas romances, en particular a la que Juan de Valdés.
El Diálogo de la Lengua fue escrito en la forma de una discusión. Por eso, la obra no era de un sentido tan académico con una sistematización. El Diálogo funciona como un estudio verdadero de la lengua.

Para Juan de Valdés no existen lenguas superiores e inferiores, es la utilización literaria lo que dignifica una lengua. Esta idea se sigue manteniendo universalmente en el mundo de la lingüística.
El Diálogo contiene reflexiones sobre los aspectos más importantes de una lengua. Esos aspectos incluyen: La fonética, la gramática, el léxico, y el estilo. La obra está separada en ocho partes:


1º- El origen y principio de la lenguas que hoy se hablan en España y, principalmente, la castellana.

2º- La gramática.

3º- La Pronunciación y la ortografía.

4º- Los prefijos verbales.

5º- Los elementos léxicos.

6º- El estilo con referencias gramaticales.

7º- Crítica de otros obras y autores literarias.

8º- La comparación entre el español, el italiano, y el latín.

Para Valdés, no había ninguna diferencia entre la lengua escrita y la lengua hablada. A él, todos deben escribir como hablar.
También en Valdés explica la importancia de la lengua popular y por eso los refranes o los dichos de la gente, tenían validez para él. Valdés también habla sobre la diferencia entre el aprendizaje de una lengua materna y una lengua muerta.

No hay comentarios:

Publicar un comentario